08.08.2017

Железнодорожный Транспорт Инструкция По Сигнальным Петардам

Сигналы на железнодорожном транспорте служат для обеспечения. Для подачи видимых сигналов служат сигнальные приборы такие, как светофоры. Взрыв петарды требует немедленной остановки поезда.

Железнодорожный Транспорт Инструкция По Сигнальным Петардами

Инструкции по сигнализации на железной дороге. Книга / Учебник. Читать текст оnline - .

Предельные столбики устанавливаются посередине междупутья в том месте, где расстояние между осями сходящихся железнодорожных путей составляет 4. На перегрузочных железнодорожных путях с суженным междупутьем предельные столбики устанавливаются в том месте, где ширина междупутья достигает 3. Техническая эксплуатация устройств сигнализации, централизации и блокировки железнодорожного транспорта. Сигналы служат для обеспечения безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, а также для четкой организации движения поездов и маневровой работы. Порядок применения семафоров устанавливается нормами и правилами. Сигнальные огни светофоров. Входных, предупредительных, проходных, заградительных и прикрытия на прямых участках железнодорожного пути общего пользования должны быть днем и ночью отчетливо различимы из кабины управления подвижной единицей на расстоянии не менее 1.

На участках, оборудованных автоблокировкой, каждый проходной светофор является предупредительным по отношению к следующему светофору. При этом на участках, где видимость сигналов менее 4.

Сигнальная железнодорожная петарда — пиротехническое устройство, применяемое на железнодорожном транспорте для подачи звукового сигнала .

На таком светофоре, а также на предупредительном к нему должны устанавливаться световые указатели. На железнодорожных станциях световые указатели применяются, если расстояние между смежными светофорами (входным, маршрутным, выходным) главного железнодорожного пути менее необходимого тормозного пути. Заградительные светофоры и предупредительные к ним, устанавливаемые на перегонах перед железнодорожными переездами для поездов, следующих по неправильному железнодорожному пути, могут располагаться и с левой стороны по направлению движения поезда. Показание светофора.

Скачать или читать онлайн ИСИ - инструкцию по сигнализации на железных. ИСИ - Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской. Для подачи видимых сигналов служат сигнальные приборы - светофоры, диски, щиты. Взрыв петарды требует немедленной остановки. Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Республики. Для подачи видимых сигналов служат сигнальные приборы, такие, как светофоры, диски. Взрыв петарды требует немедленной остановки поезда.

Железнодорожный Транспорт Инструкция По Сигнальным Петардам

На участках железнодорожных путей, оборудованных автоблокировкой. Нормальным показанием проходных светофоров является. Нормальным показанием входных, маршрутных и выходных светофоров является: - запрещающее показание светофора. Места установки светофоров.

Входные светофоры должны быть установлены. Входные светофоры должны быть установлены от первого входного с перегона стрелочного перевода на расстоянии не ближе 5. Перечень железнодорожных станций, на которых необходимо устанавливать повторительную головку на выходных светофорах, и порядок применения сигналов в таких случаях устанавливаются, соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Для чего служит сигнал, и чему он подлежит? Видимость входных, предупредительных, проходных и заградительных светофоров? На каком расстоянии должны быть видны показания выходных и маршрутных светофоров, пригласительных сигналов и маневровых светофоров? Нормальное показание проходных, входных, маршрутных и выходных светофоров на участках оборудованных автоблокировкой? Где устанавливаются входные светофоры? Где устанавливаются выходные светофоры?

Правила техники безопасности для железнодорожного транспорта промышленных предприятий (утв. ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности 2. Документ по состоянию на август 2. Утверждены ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности от 2. Введены с 1 апреля 1.

Извлечение)1. В развитие настоящих Правил на каждом предприятии должны быть разработаны для каждой профессии инструкции по технике безопасности с учетом местных условий. Инструкции должны быть согласованы с технической инспекцией и утверждены директором или главным инженером предприятия.. Начальник железнодорожного цеха, его заместители, начальники служб, ревизоры по безопасности движения и работники техники безопасности сдают экзамены в комиссии под председательством главного инженера предприятия, с участием технического инспектора, остальные инженерно- технические работники - в комиссии под председательством начальника железнодорожного цеха, с участием представителя профсоюзной организации. Вновь принятые рабочие должны пройти вводный инструктаж по технике безопасности, соответствующее обучение и в течение 6 дежурств работать под руководством опытных рабочих, осваивая безопасные приемы работы, затем сдать экзамен на знание инструкции по технике безопасности комиссии под председательством начальника цеха или его заместителя с участием общественного инспектора по охране труда, после этого они могут быть допущены к самостоятельной работе. Проводимые экзамены и инструктаж по технике безопасности должны оформляться документально.

Каждому рабочему должна быть выдана на руки инструкция по технике безопасности по его профессии. Периодическая повторная проверка знаний должна проводиться не реже одного раза в год. Лица, допустившие нарушение правил техники безопасности, должны подвергаться внеочередной проверке знаний. Если будет установлено, что проверяемый имеет неудовлетворительные знания, повторная проверка знаний должна быть произведена не позднее, чем через 2. Если при повторной проверке знания проверяемого окажутся неудовлетворительными, он должен быть немедленно отстранен от занимаемой должности.

При переводе на другую работу или при изменении ее условий рабочий должен быть предварительно проинструктирован по безопасным приемам работы. При совмещении профессий обучение, инструктаж и проверка знаний должны проводиться по каждой из совмещаемых профессий. Лица, поступающие или переведенные на работу, связанную с движением поездов, подлежат обязательному предварительному медицинскому освидетельствованию и периодическому переосвидетельствованию для определения их годности к данной профессии. Список профессий, подлежащих обязательному предварительному медицинскому освидетельствованию, сроки переосвидетельствования для каждой профессии устанавливаются в соответствии с действующим положением, установленным Министерством здравоохранения СССР. Ответственность за выполнение настоящих Правил возлагается на директоров и главных инженеров проектных организаций, главных инженеров проектов проектных организаций, а на предприятиях - на директоров и главных инженеров, начальников цехов, заместителей и помощников начальников цехов, начальников служб и станций и их заместителей, начальников смен, старших и сменных мастеров и мастеров участков. Общие требования. В местах массового перехода людей через железнодорожные пути должны быть устроены специальные переходы на разных уровнях.

В остальных местах переходы должны быть оборудованы настилами, уложенными в уровень с головками рельсов, а со стороны железнодорожных путей должны быть установлены сигнальные знаки. Переходы через железнодорожные пути на одном уровне должны оборудоваться автоматической сигнализацией.

Целесообразность установки автоматической сигнализации на действующих предприятиях должна определяться руководством и комиссией охраны труда предприятия. Администрацией предприятия должны быть разработаны, согласованы с комитетом профсоюза и доведены до сведения всех работников безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы. Переходы через железнодорожные пути должны быть снабжены специальными указателями. Для организации людского потока, в случае необходимости, вдоль железнодорожных путей должны быть устроены ходовые дорожки, а путь движения выровнен и спланирован. Железнодорожные пути и междупутья должны быть очищены от снега, шлака, мусора, разбросанных деталей и материалов.

Водопоглощающие колодцы и водосточные желоба должны иметь перекрытия, обеспечивающие безопасный проход. На путях, где производится постоянное сцепление и расцепление вагонов, шпальные ящики должны быть засыпаны балластом до уровня поверхности шпал или вдоль пути должен быть устроен настил, а желоба для гибких тяг устройств сигнализации, централизации и блокировки должны быть накрыты. Переезды и переходы через пути в гололедицу должны посыпаться песком или мелким шлаком.

Освещение территории железнодорожных путей должно соответствовать действующим нормам освещенности. Сертификаты Eps Без Регистрации. Парение в районе железнодорожных путей должно быть устранено. Выходы из помещений, расположенных вблизи железнодорожных путей, должны быть устроены параллельно пути. Если выходы из помещений устроены в направлении к железнодорожным путям, то должны быть установлены ограждающие барьеры. Ограждающие барьеры должны устанавливаться также в местах выхода на железнодорожные пути из- за зданий и сооружений, препятствующих нормальной видимости приближающегося подвижного состава.

Проемы для въезда железнодорожных составов в здания должны быть оборудованы сигнализацией. Для закрепления створок ворот в открытом и закрытом положении должны быть специальные устройства. Запрещается использовать железнодорожные путевые проемы для прохода людей. Освещенность, температура воздуха и воздухообмен в помещениях должны соответствовать действующим нормам. Напряжение переносного электроосвещения должно быть не свыше 1. В. Во взрывоопасных местах для переносного освещения должны применяться аккумуляторные фонари. Зубчатые, червячные, ременные и другие передачи, валы, соединительные муфты с выступающими болтами и шпонками и другие представляющие опасность движущиеся части механизмов должны быть надежно закрыты сплошными или решетчатыми кожухами, щитами или иным и ограждениями.

Смазка частей машин и механизмов во время их работы допускается только при наличии приспособлений, обеспечивающих безопасность ее производства. Производить ремонт машин механизмов во время их работы запрещается. Сварочные работы должны выполняться в соответствии с действующими специальными Правилами по технике безопасности и производственной санитарии для электросварочных и газосварочных работ.

Краны, лебедки, тали и другие подъемные устройства, а также вспомогательные приспособления к ним (тросы, крючья и т. Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Будка крана на зимний период должна быть отеплена. На каждом подъемном механизме и вспомогательном приспособлении должна быть ясно обозначена предельно допускаемая для них рабочая нагрузка. Стреловые краны, у которых грузоподъемность меняется в зависимости от вылета стрелы, должны иметь шкалу, указывающую допускаемый к подъему вес груза в зависимости от вылета стрелы крана. Механизмы подъема всех электрических кранов должны быть оборудованы концевыми выключателями для автоматического отключения электродвигателя при подходе захватного устройства к своему высшему положению.

Гибкие троллеи должны быть снабжены автоматическим устройством для их отключения в случае обрыва одного из них. Передвижные железнодорожные краны при подъеме грузов, близких к величине предельной нагрузки при данном вылете стрелы, а также при установке на продолжительную работу, независимо от величины предполагаемых к подъему грузов, должны быть поставлены на рельсовые захваты, поддерживающие выдвижные балки или другие устройства, предусмотренные конструкцией крана. Перед подъемом груза, приближающегося по весу к максимальной подъемной силе механизма, следует проверить действие тормозов при поднятом грузе на высоту не более 1.

При наличии уклона на пути работы крана под его колеса должны быть уложены тормозные башмаки, а кран заторможен. Передвижные краны должны быть снабжены хорошо слышимыми в условиях их работы звуковыми сигналами. При неисправности или отсутствии звуковых сигналов работа крана не допускается. Находящиеся в эксплуатации экскаваторы должны быть оборудованы звуковыми сигналами и огнетушителями. На экскаваторах должны находиться комплексы инструментов для выполнения текущего ремонта.

Предусмотренные конструкцией экскаватора трапы, лестницы, поручни, ступеньки, площадки с предохранительным ограждением должны быть исправны и очищены от льда и снега. Во время работа экскаватор должен стоять на спланированном месте, а гусеницы или колеса его должны быть заторможены. Экскаваторы на железнодорожном ходу должны быть, кроме того, закреплены боковыми опорными домкратами. Работа без домкратов запрещается, при ослаблении домкратов их следует немедленно крепить. При работе в ночную смену фронт работы экскаватора, место погрузки, железнодорожные пути и экскаватор должны быть освещены в соответствии с действующими нормами.

Домкраты должны отвечать следующим требованиям: а) гидравлические и пневматические домкраты должны иметь плотные соединения и быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или остановку его движения; б) домкраты с электрическим приводом должны быть снабжены устройствами для автоматического выключения двигателя в крайних положениях; в) винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорные приспособления, исключающие полный выход винта или рейки; г) ручные рычажно- реечные домкраты должны быть снабжены устройствами, исключающими самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки. Устройство и эксплуатация агрегатов, работающих под давлением или вакуумом (котловые и компрессорные установки и т.